本刊:一提到你的作品「Shaved Ice」,我就會馬上聯想到香港的高樓大廈。香港人每天在這些大樓的升降機和扶手電梯上上落落,耗費不少時間。你把這個藝術裝置帶來香港時,也在想著這個畫面嗎?
我設計「Shaved Ice」,目的是透過它來表達建築物、藝廊展覽廳、家居、大樓的垂直空間感。不過當裝置搬到香港展出時,由於太古廣場的空間開闊,而香港在地理上是全球主要港口,為配合兩者的特色,我將作品的「船錨」,也就是它的底座,特別削下一角,令梯子傾斜,效果有如梯子的錨落在海港上一樣。「Shaved Ice」的地板則有我另一個地面圖案設計,名為「The Strokes」,視覺效果仿如翻滾的海水,浪濤起伏。這兩個藝術裝置令太古廣場的特色更突出,其實太古廣場(Pacific Place)的名字本身也有其特色,會誘發聯想,令人以另一種方式解讀這次展覽。
你展出作品時,是否特別重視作品與展覽城市之間的互動?有沒有一個地方曾為你的作品帶來出乎意料的效果?
每次展覽,我都會很驚訝藝術作品與展覽地點之間竟然可以碰撞出如此璀璨的火花。就連梯子、椅子、桌子等隨處可見的物品,也可以起到非凡藝術效果。無論到任何城市,我都喜歡逛當地的跳蚤市場和二手商店,因為那兒的商品都是曾經與當地居民一同生活的物品,是這個城市最真實的面貌。
這次展覽名為「Spiral Scratch」(螺旋紋),帶有動作因受阻而扭動的意思。而你展出的作品,特別是「The Strokes」,卻是連綿不斷、永不休止的圖案。你為何會為展覽選擇這個名字?
「Spiral Scratch」源自英國樂隊Buzzcocks的一張黑膠唱片,唱片的名字就是《Spiral Scratch》,是全球首張不依靠唱片公司、由樂隊自資製作及推出的唱片。這張唱片推出時震撼全球,因為唱片由樂團自製,他們將大眾視為神秘工作的唱片製作過程抽絲剝繭,抹去神秘面紗。而唱片之所以名為「Spiral Scratch」,是因為唱片的錄製過程,就是在黑膠片上刻上一道長長的螺旋音軌。所以我選擇這個主題,目的不是表達動作受阻,反而是像唱片上的螺旋紋一樣連綿不息,從唱片外緣一直向內旋轉,直至走進唱片中心點為止。